上海虹桥站的出站口永远挤满了人,初冬的阳光透过玻璃穹顶洒下来,在地面拼出斑驳的光影。许杰拖着一个贴满恐龙贴纸的行李箱,额头上沁着薄汗,却难掩眼里的亮——箱子最上层放着一本精装的《小王子》绘本,封面是烫金的星球图案,边角被马修的小手摩挲得有些发软,那是她离开巴黎前,马修特意塞进她包里的,说“这是小宇最爱的童话,你带回去给他当礼物”。
“许总!这里!”陆沉举着写有“星尘文创”的纸牌挥手,身边的血蹄怀里抱着一个保温箱,老远就喊:“快过来,刚烤的恐龙桃酥还热乎着,给你接风洗尘!”许杰快步走过去,把行李箱递给陆沉,接过血蹄递来的桃酥,咬了一口,熟悉的香甜在舌尖散开,瞬间驱散了旅途的疲惫。
“巴黎那边都安排好了?”陆沉帮她拉着行李箱,往停车场走,“皮埃尔上周还发消息问,‘故事墙’的联动展什么时候启动,他说博物馆已经腾出了专门的展区。”许杰点点头,从背包里掏出手机,点开相册里的照片——巴黎体验店的“故事墙”前,孩子们围着新贴的“小王子”插画,笑得格外灿烂,“苏菲说,《小王子》是法国孩子的童年标配,就像我们的《哪吒闹海》,我当时就觉得,这里面有文章可做。”
车刚停在星尘网咖门口,许杰就被眼前的景象惊住了:童画墙又扩容了,新增的区域贴满了孩子们的“跨洋回信”,小宇画的恐龙与小王子同框的画被放在最中间,旁边是苏菲的回信,用中文写着“小王子的玫瑰和你的恐龙是好朋友”。砚砚抱着雷克斯玩偶跑出来,身上穿着印有小王子图案的卫衣,是许杰托玛丽安买的。
“许杰阿姨!”砚砚扑进她怀里,指着自己的卫衣,“这是小王子!马修说他会守护玫瑰,就像雷克斯守护我一样。”许杰笑着摸摸她的头,从行李箱里拿出《小王子》绘本,递给跟在后面的小宇:“马修特意选的,里面有你喜欢的恐龙贴纸,他说‘只有恐龙战士才配拥有小王子的书’。”
小宇接过绘本,指尖轻轻拂过封面的烫金图案,翻开第一页,就看到马修的手写批注:“小王子的星球上有玫瑰,我的星球(巴黎)上有恐龙模型,你的星球(上海)上有剪纸,我们的星球都是连接起来的。”小宇的眼睛亮了亮,用法语轻声念出批注,又翻译成中文说给砚砚听,语气里满是骄傲。
许杰坐在童画墙旁的沙发上,看着孩子们围着绘本讨论,突然被墙上一幅画吸引——那是珩珩画的,小王子坐在恐龙背上,手里举着一朵剪纸玫瑰,背景是上海的东方明珠和巴黎的埃菲尔铁塔,用一条蓝色的航线连接。许杰猛地想起巴黎体验店货架上滞销的文创书签,又看了看绘本里小王子温柔的侧脸,一个念头突然在脑海里炸开。
“陆沉,你过来一下!”许杰招手,把陆沉叫到身边,指着绘本和珩珩的画,“你看,把上海非遗剪纸和法国童话结合,做‘小王子剪纸书签’怎么样?正面用剪纸剪小王子和玫瑰,背面印《小王子》的法语短句,既是文创产品,又是孩子们的法语学习工具,上海和巴黎的体验店都能卖。”
陆沉眼睛立刻亮了:“这个思路绝了!之前的剪纸龙靠友谊故事火了,这次的书签有非遗背书,又有童话Ip,肯定更受欢迎。我认识一位非遗剪纸艺人李奶奶,之前给孩子们上过剪纸体验课,她最擅长把传统纹样和现代元素结合,我现在就联系她。”
李奶奶的工作室在老上海的石库门里弄里,推开斑驳的木门,就看到墙上挂满了剪纸作品——有传统的花鸟鱼虫,也有卡通的恐龙、动漫角色,角落里还摆着孩子们上次做的剪纸龙半成品。听说许杰的想法,李奶奶推了推老花镜,从抽屉里拿出一本剪纸集,翻到一页《爱丽丝梦游仙境》的剪纸:“我早试过把西方童话和剪纸结合,就是没找到合适的合作方。小王子这个角色好,温柔,有故事,剪纸能剪出他的细腻。”
“您看,”许杰把绘本递给李奶奶,“小王子的轮廓要柔和,用阴刻的手法,这样线条更流畅;玫瑰的花瓣要用阳刻,层层叠叠,体现剪纸的层次感。颜色方面,我想保留剪纸的红色基调,再点缀一点金色,像绘本封面的烫金一样,既有中国味,又不突兀。”
李奶奶点点头,拿起剪刀和红纸,当场演示起来:“你看,剪小王子的头发,要像流水一样,一剪到底,不能断;玫瑰的花萼,要用锯齿纹,这样有立体感。”她的手指布满皱纹,却灵活得像年轻人,几分钟就剪出一个小小的小王子轮廓,虽然简单,却神韵十足。“不过,”李奶奶话锋一转,“我对《小王子》的故事不熟,得先吃透人物情感,不然剪出来的东西没灵魂。”
许杰立刻说:“我让小宇来给您讲!他既懂法语,又喜欢这个故事,还能帮您理解里面的情感。”当天下午,许杰就把小宇带到李奶奶的工作室,小宇抱着绘本,用中文给李奶奶讲小王子与玫瑰的故事,讲到“小王子要离开玫瑰时,玫瑰说‘我是你的玫瑰’”时,小宇特意用法语重复了一遍:“Jesuistarose.这句话的意思是,玫瑰和小王子是彼此的唯一,就像我和马修是彼此的恐龙战友。”
李奶奶听得入了迷,拿起红纸又剪了起来,这次剪的玫瑰,花瓣微微卷曲,像在撒娇的样子。“你看,”她把剪纸递给小宇,“这样是不是就有玫瑰的‘娇’了?就像你说的,玫瑰虽然骄傲,但心里很爱小王子。”小宇点点头,在剪纸旁边画了个小小的恐龙:“要是小王子有恐龙保护,他就不用一个人旅行了。”李奶奶笑了:“这个主意好,我们在书签角落加个迷你恐龙,呼应你们的跨国恐龙战队。”
另一边,陆沉已经和皮埃尔通了视频会议。皮埃尔刚结束博物馆的“小王子特展”筹备,听到书签的想法,立刻兴奋地说:“我正愁特展的周边没特色!这个书签既能作为特展周边,又能和上海的非遗联动,完美!”他拿出自己的设计草图,“背面的法语短句,我选《小王子》里适合孩子的句子,比如‘onnevoitbienquaveclec?ur’(只有用心才能看得清),旁边加中文翻译和拼音,方便上海的孩子学法语;正面的剪纸,我建议留一点空白,让孩子们可以自己画名字。”
“还有,”皮埃尔补充道,“巴黎的孩子对中国剪纸很好奇,我们可以在体验店搞‘剪纸书签dIY’活动,让他们用上海寄来的红纸,跟着李奶奶的教学视频学剪玫瑰,然后和上海的孩子交换,这样又是一次跨洋互动。”陆沉连忙记下:“我把李奶奶的剪纸步骤拍成视频,配法语字幕,保证巴黎的孩子能看懂。”
设计方案确定后,许杰把星尘网咖的一间闲置房间改造成了“书签设计工坊”,墙上贴满了李奶奶的剪纸草稿、皮埃尔的排版设计,还有孩子们的创意涂鸦。血蹄特意在工坊门口摆了个小桌子,卖“书签搭配套餐”——一个恐龙桃酥加一杯热牛奶,配一张小王子主题的便签纸,方便孩子们写下设计想法。
第一次设计讨论会,孩子们都来了。砚砚带来了自己画的“雷克斯守护玫瑰”的草图,建议在小王子的围巾上加上龙纹剪纸;珩珩查了《小王子》的创作背景,说“小王子的作者喜欢飞机,我们可以在书签边缘剪个小飞机,代表跨洋旅行”;小宇则提出,在法语短句玩游戏一样”。
李奶奶把孩子们的建议都记在本子上,笑着说:“我做了一辈子剪纸,从来没和这么多小老师合作过。你们的想法比我这个老太婆新潮,剪纸就是要这样,既要守得住传统,又要接得住地气。”她拿起一张整合后的设计稿,“你们看,小王子的围巾有龙纹,玫瑰旁边有恐龙,边缘有小飞机,既像中国的剪纸,又有法国童话的味道。”
接下来的一周,李奶奶的工作室成了最热闹的地方。孩子们每天放学都来帮忙,砚砚负责给剪纸涂色,用金粉笔给玫瑰描边;小宇负责校对法语短句,确保翻译准确;珩珩则把李奶奶的剪纸步骤整理成图文手册,方便后续的教学使用。许杰和陆沉则忙着对接工厂,确定纸张材质——最终选了加厚的宣纸,既有剪纸的质感,又不容易破损,还能保存很久。
有一天,玛丽安带着小宇的表妹苏菲(和巴黎的苏菲同名)来工作室,苏菲刚从法国回来,看到剪纸书签的设计,兴奋地说:“在巴黎,《小王子》是每个孩子的童年,要是他们知道有中国剪纸版的书签,肯定会疯抢!”她还提出,在书签背面加一个小小的二维码,“扫一下就能听到马修读法语短句的音频,这样更生动”。
许杰立刻采纳了这个建议,联系巴黎的许杰团队,让马修录了所有法语短句的音频。马修录完后,还特意加了一段自我介绍:“嗨,上海的朋友,我是马修,希望这个书签能帮你学好法语,也希望巴黎的朋友能爱上中国剪纸。”小宇听到音频,立刻用手机录了一段中文的回应,“我是小宇,你的恐龙战友,我们一起用书签连接上海和巴黎”,也做成了二维码,贴在书签的另一侧。
设计稿最终确定的那天,李奶奶特意剪了一幅大的“小王子与玫瑰”剪纸,挂在星尘网咖的童画墙中央,旁边贴满了孩子们的设计草图和手写建议。许杰把设计稿发给皮埃尔,皮埃尔回复了一个长长的赞叹表情:“这不是简单的文创,是跨越文化的艺术品!我已经和博物馆沟通好了,书签作为‘小王子特展’的官方周边,开幕式当天就展出。”